L'Île au secret

La Dame de Reykjavík

Ragnar Jónasson, Ombeline Marchon

 
0

Quatre amis se?journaient sur une i?le
L’un d’eux tomba de la falaise
Et il n’en resta plus que trois...

Au large des co?tes de l’Islande, l’i?le d’Ellidaey abrite la maison la plus isole?e au monde. C’est sur cette terre sauvage que quatre amis ont choisi de fe?ter leurs retrouvailles. Mais, apre?s la chute mortelle de l’un d’entre eux, la petite escapade tourne au drame.
L’inspectrice Hulda, quinze ans avant les e?ve?nements survenus dans La Dame de Reykjavi?k, n’a qu’une ambition : de?couvrir la ve?rite?. Pas du genre a? compter ses heures, Hulda ne prendrait- elle pas l’affaire trop a? cœur ? Elle n’a jamais connu son pe?re et a toujours entretenu avec sa me?re une relation en dents de scie. Une vie de famille tellement chaotique que son job semble la seule chose capable de la rattacher a? la re?alite?... Mais sur l’i?le d’Ellidaey plane une atmosphe?re e?touffante. Les fanto?mes du passe? ressurgissent.

Par l’auteur de Snjo?r et des enque?tes de Siglufjo?rdur

Ragnar Jo?nasson est ne? a? Reykjavík en 1976. Grand lecteur d’Agatha Christie, il entreprend, a? dix-sept ans, la traduction de ses romans en islandais. De?couvert par l’agent d’Henning Mankell, Ragnar a acce?de? en trois ans seulement au rang des plus grands auteurs internationaux de polars. Avec sa trilogie « La Dame de Reykjavi?k », son œuvre est aujourd’hui traduite dans trente pays.

TEXTE
Littérature
140 x 225 mm - 352 pages
06 février 2020 - 9782732493558
21 €
Version numérique
Télécharger la fiche

Ragnar Jo?nasson est ne? a? Reykjavik en 1976. Grand lecteur d’Agatha Christie, il entreprend, a? dix-sept ans, la traduction de ses romans en islandais. Découvert par l’agent d’Henning Mankell, Ragnar a accédé en trois ans seulement au rang des plus grands auteurs de polars internationaux. L’île au secret est une nouvelle enquête de la série « La Dame de Reykjavík », qui a e?te? traduite dans vingt-cinq pays.